最新公告:
您现在的位置:首页 >>文化娱乐 >>正文  
上海歌剧院全新制作的《军中女郎》将上演
2017年5月10日 09:30

  5月11日-13日,由上海歌剧院全新制作的意大利作曲家多尼采蒂的法语谐歌剧《军中女郎》将在上海大剧院上演。这是本届"上海之春"中为数不多的歌剧力作。

  超高难度让演员望而却步

  《军中女郎》是多尼采蒂众多歌剧作品中颇具传奇意义的一部,但却甚少被搬上舞台,原因是其中的高难度让许多男高音望而却步。剧中第一幕咏叹调"多么快乐的一天",要求男高音在2分钟内连续唱足9个HighC,因此被许多男高音视为难以企及的禁区。

  1968年,首次在大都会歌剧院扮演《军中女郎》男主角托尼奥的帕瓦罗蒂,凭着自己的完美演绎一举成名,从此被誉为"高音C之王"。在此后很长一段时间里,这一唱段成了检验实力男高音的重要标准。《军中女郎》女主角的唱段也多次高达高音E,全剧对歌唱家们的声乐技巧来说,都是"极限挑战"。上海歌剧院版《军中女郎》由希腊指挥迈伦·麦卡利迪斯执棒。在剧中饰演男主角托尼奥的是来自德国的男高音歌唱家乌韦·斯蒂柯尔特和旅意男高音歌唱家苑璐。而活跃于世界各大歌剧院的意大利女高音歌唱家芭芭拉·巴尔涅西和上海歌剧院著名女高音歌唱家熊郁菲则饰演"军中女郎"玛丽,也将演绎超高难度的高音,一展巾帼英雄的豪迈。

  意大利女中音歌唱家弗郎西丝卡·弗郎茜和男中音歌唱家亚历山德罗·科尔贝利将分别饰演贝根菲尔德侯爵夫人和苏尔比士中士。与之同台演出的还有扮演奥丹西奥的上海歌剧院男低音歌唱家余杨等。此外,上海歌剧院还邀请了上海戏剧学院表演系东方学者特聘教授宁春艳和上海戏剧学院教授宫宝荣友情出演女公爵与公证人。

  中文热词让名剧"入乡随俗"

  除了唱的部分,该剧表演、服装、道具等方面的要求也很高。第一幕中的男声合唱甚至要求在三分钟内穿上法国士兵的三层套装并配好皮带皮靴。担任导演及灯光设计的盖伊·蒙塔冯对《军中女郎》有着自己的理解:"多尼采蒂写下这部以军队和战争为背景的歌剧,实则是想表达自己对于贵族阶层的讽刺和不满。而对如今的观众而言,我希望大家关注这部歌剧的喜剧成分,享受歌剧本身带来的欢愉。"因而盖伊在歌剧的喜剧效果上狠下功夫,不仅突出各角色之间的戏剧冲突以求生动有趣,还添加了不少时下流行的中文热词,争取"入乡随俗"。

  该剧的舞美和服装也很有特色。舞美兼服装设计热罗姆·卡普兰是一个地地道道的法国人,他完美把握了法国19世纪建筑、服饰的特点。舞美色调以自然色为主,细节处理上运用了法式廊柱、雕花和线条,并别出心裁地用剪纸形式来呈现,兼具西方油画的唯美意境。演出时,舞台上层层叠叠的布景暗藏玄机。有几道布景会随着演员们的歌唱适时地上下调动,营造一种深邃的感觉。而服装设计整体造型优雅、精致,充满浓郁的法国风情。为了彰显角色的性格特征,服装细节也心思独具。如女主角玛丽出场时是英姿飒爽的裤装。随着故事的推进,玛丽爱上了托尼奥,便以一袭白色拖地连衣裙展现女性的柔和魅力。

    记者手记

  借外力扶品牌

  歌剧虽是舶来品,但若移栽得当,亦能有所收获。

  上海歌剧院近年来频频与国际团队联手,巧妙地采用"借力打力"的方式,通过《法尔斯塔夫》《卡门》《曼侬莱斯科》《阿蒂拉》等多部歌剧积累了口碑和经验。

  流传性广、认可度高的经典歌剧,历经了岁月的考验。以精髓孕育新秀、借外力扶持团队,自然事半功倍,而将知晓度高的歌剧反向投放国际市场,也能仰仗其人气打响自家的品牌。

  此次上海歌剧院选排难度极大的法语歌剧,目的是为进军国际舞台打下基础。为此,该剧特意邀请合唱指挥托马斯·艾特勒、声乐指导亚历山德罗·阿莫雷蒂和米伦·卡萨多等精心调教。与国际团队的无间合作,也让上海歌剧院制作运营团队更加专业和高效,无论理念、规范还是能力等方面,团队正逐步向国际看齐,从而得以向"中国顶尖、亚洲一流、世界知名"歌剧院的建设目标不断迈进。朱渊

来源:新民晚报      
东方新闻网与上海妇女联合会联合主办,上海女性版权所有,未经授权严禁复制或镜像
沪ICP备08108119号