最新公告:
您现在的位置:首页 >>健康活力 >>正文  
《鱼翅与花椒》作者来沪 英国吃货被中国美食征服
2018年12月3日 10:51

《鱼翅与花椒》分享会现场(图片由上海译文出版社提供)

  正在热播的纪录片《风味人间》中,一位英国女孩扶霞·邓洛普分享了麻婆豆腐、伦敦中餐等,她也是受中国吃货们喜欢的图书《鱼翅与花椒》的作者。12月1日,扶霞与沪上旅行美食作家地主陆及“艾格吃饱了”创始人、美食作家闻佳一起分享了书内外趣事。

  “写这本书的时候,我真的没想到以后会在中国出版。”活动中,扶霞说了两个“没想到”:一个是十年后《鱼翅与花椒》在中国出版,一个是很多在美国的华人跟着她的书炒菜。扶霞十分喜欢中国的饮食,一个是中国很大,菜系多样、丰富;另一个是中国有两千多年的美食历史,饮食文化发达,特别是饮食健康的理念,懂得平衡美食与养生的关系。

图为扶霞用中国刀工雕刻的圣诞树

  在地主陆看来,透过扶霞的眼睛,我们换了一个角度来了解熟悉的中国菜。24年前,扶霞来到四川大学交流学习,爱上了四川美食。从进入四川的一开始,扶霞就发誓不论人家请她吃什么,不管那食物有多么古怪,她一律来者不拒:第一次与四川料理相遇时的神魂颠倒、亲眼目睹鸡鸭被宰杀时的惊吓、体验千变万化的刀工、对养生饮食的叹服、品尝珍稀野味时内心的道德两难。

  其实,这并不是说到就能做到的。与一般人不同,扶霞有一个“国际胃”。扶霞的母亲是牛津大学的英语老师,小时候,来自世界各国的留学生经常到他们家做客、做菜,她也习惯了吃国外的食物。“选择四川大学的一大部分的原因是因为我知道川菜好吃。”扶霞说。1993年,当地朋友带着途径四川成都的扶霞吃了苍蝇馆子里的地道川菜,她觉得味型丰富,好吃又健康。

图为扶霞做的素麻婆豆腐

  “通过我的文字,外国人有一点了解,为什么中国人喜欢吃,他们也可以学会。”《鱼翅与花椒》这本书很多外国人觉得很有意思,对关于口感的部分最有印象。有不少外国读者给扶霞写信,看了《鱼翅与花椒》后,开始想办法欣赏这些有口感的东西,比如觉得没有肉只有骨头的鸡脚。闻佳透过扶霞的眼睛,我们得以用全新的角度来了解熟悉的中国菜。

  中国菜的菜谱里经常有“少许”“若干”等形容词,新手尝试会遇到问题。在四川烹饪专科学校学习过的扶霞十分幸运,除了刀功、火候,老师还教会了调味,比如鱼香茄子的味道应该是什么样子的。回到英国后,扶霞下厨做,调好口味的同时用量勺记录。她吃惊地发现很多华人在美国跟着她的书炒菜,“他们知道那个菜应该是有什么味道,可是他们的妈妈没有教他们怎么做,就是说少许什么的。”

图为扶霞做成雪花状的粤式点心

  “中国烹饪中有很多观念,西方没有。比如鱼要去腥,羊肉要去膻味。”扶霞表示,一般的翻译不一定会推广中国饮食文化,如果要让西方人、更了解中国饮食,需要更好地沟通。她也会继续写有关中国饮食的书籍。

来源:东方网      
东方新闻网与上海妇女联合会联合主办,上海女性版权所有,未经授权严禁复制或镜像
沪ICP备08108119号